This/that These/those it/they

Temat przeniesiony do archwium.
Stale stwarza mi problem uzycie tego co wymienilem w temacie...

Z teorii to wiem:

This is a book. This book is my. It's mine.
This is a book and that is a pencil.

These are pens. These pens are my. Whose pens are they ?

There is a pencil. How many pencil are there ?

Czy powyzsze zdania sa poprawne ?

No i sa pewne schody... ktorych nie rozumiem... i prosze o wyjasnienie...
Na stole leza "tipsy" - napiwki. Jak mam sie spytac czy sa one moje ?

- Is it my tips (sadze ze to zle bo mamy tips-liczbe mnoga, czyli musi byc are)
- Are they my tips (to chyba jest poprawne?)

Ale skoro wskazuje "te tipsy" - these tips - to moze mam powiedziec
- Are these my tips ?

No wiec " are these my tips" czy "are they my tips" czy moze "are there my tips" prosze o rozsadne wyjasnienie kazdego przypadku-czemu dobry czemu zly?

--------------
No i kwestia... ile tych tipsow jest ?

How much/many ?? ... tips to w koncu rzeczownik policzalny (one tip, two tips) czy niepoliczalny TIPS tak jak WATER itp.
Sadze ze bedzie MUCH... tak ??

Wiec jak spytac?

How much are they ? -sadze ze tak

Ale moze jednak:
How much is it ??

----------------
Ile naczyn jest jeszcze w restauracji ?

How much dishes are there in the restaurant ? -sadze ze tak

A moze jednak:

How much dishes are they in the restaurant ?

Albo

How much dishes is in the restaurant ?

Moze to glupoty ale czesto sie zastanawiam, szczegolnie there/they :( prosze niech mi ktos to wyjasni, bylbym bardzo wdzieczny. I kazde z tych zdan-ktore jest poprawne a ktore nie
>This is a book. This book is my. It's mine.
Nie. This book is mine. (Albo: This is my book.)

>These are pens. These pens are my. Whose pens are they ?
Tutaj też: These pens are mine.

>No wiec " are these my tips" czy "are they my tips"'
obydwa są poprawne

Ale moze jednak:
>How much is it ??
Raczej tak.

>How much dishes are there in the restaurant ? -sadze ze tak
dishes są policzalne więc How many....
Dzieki za wyjasnienie.

Co do dishes ...

how many ?

ja bym chcial zeby mi powiedzieli jak duzo jest naczyn np. DUZO, MALO, SREDNIO DUZO, a nie zeby je liczyli... no nie wiem :( czy tu much nie bedzie...

Ahh ten angielski
W zdaniach z 'there is/are' skupiasz się na fakcie znajdowania się, istnienia czegoś. W takich zdaniach występuje okolicznik miejsca (e.g. in the world, under my desk...). Możesz również dodać ile czegoś jest.
Czyli jak pytam
- gdzie cos jest
- ile czegos jest
- czy w ogole jest cos/czy czegos nie ma

to uzywam there is/there are ?

czy to zbyt uogolnione
Nie doczytałeś do końca...

>- gdzie cos jest

Nie możesz zadać takiego pytania z 'there'. Przecież nie masz w tym zdaniu okolicznika czasu.

Where is...?
Is there/are there...+ okolicznik miejsca
Zamiast:

Gdzie coś jest ->

Czy jest coś gdzieś

Poza tym myślę, że wiesz już o co chodzi :)
Oczywiście dwa posty wyżej chodziło mi o okolicznik MIEJSCA nie czasu, sorry about that ;)
A wiec uzywajac THERE is/are mam na mysli zawsze ze:
- cos istnieje/nie istnieje
- to cos jest/nie jest w jakims miejscu ktore tez podaje
Jesli oba warunki nie sa spelnione to niepoprawne jest uzycie there is/are. Mysle ze juz to dobrze zrozumialem. Niezle umiesz tlumaczyc, ksiazki sa do bani niestety :(

A w takim razie kiedy uzywamy:
It is... They are...

Ja pewne wiadomosci mam, ale musze je ugruntowac. Wiem ze przy it/they nie musi byc rzeczownik. Wiem ze np. mozna mowic "it is raining" albo "they are stupid" ale tak konkretnie o co chodzi w tym it/they.
A jesli powiem:

"There is a staff meeting tomorrow in our restaurant"

i utne koncowke:

"There is a staff meeting tomorrow"

to czy to nie bedzie poprawne? Wiem ze nie ma okolicznika miejsca, jest tylko czasu. Ale tak brzmi naturalnie :)
Bardzo przepraszam, ale że przy 'there is' koniecznie MUSI być okolicznik miejsca, to jakiś wymysł szalonego gramatyka chyba.

There is a staff meeting tomorrow.
There is a big difference between margarine and butter.
Once upon a time there was a boy who didn't like porridge.

Jak dla mnie to są w 100% normalne zdania angielskie.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Inne