2 pytania...

Temat przeniesiony do archwium.
Witajcie, 2 prost pytania.
Mowi sie: I'm listening to music, ALE I'm listening Anathema, czy I'm listening to Anathema.
W takim zdaniu: "... and the authors consulted a written and spoken corpus of present-day English..." - "corpus" to "część"?, "dział"? Nie mam w słowniku w ogóle słowa "corpus".
listening to Anathema

corpus to 'korpus językowy', 'korpus tekstowy'. Jeżeli nie wiesz, o co chodzi, poszukaj w internecie tych określeń.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie