mam 4 małe ( i dosyć pilne :((() pytania...byłabym oooooogromnie wdzięczna za pomoc:
1.jak przetłumaczyć: "człowiek wobec starości" ?moje propozycje to :"human and the old age's question" ,"human in the face of old age"?
2.Jeśli piszę, że w mojej pracy omawiam coś...jaki to będzie czas :I discuss, I'm discussing or...?
3 "utrzymanie zdrowia"to" maintaining health", a "przywracanie do zdrowia" -"nursing back to health"? czy jakoś inaczej? ;>>>
4."Praca(licencjacka) zawiera próby wyjaśnienia tych zmian" -....(?)contains attempts to explain these changes?
raz jeszcze proszę- help ;)) , pozdrawiam