Ośmielę się wtrącić z praktyczną radą przed kartkówką.
Jeśli WHO tłumaczysz jako KTO, to w czasach prostych na pewno nie będzie operatora (do, does, did), tylko zaraz po nim orzeczenie z końcówką -s (ter. prosty), albo -ed lub nieregularny (przeszły prosty). Jeśli WHO tłumaczysz w innym przypadku (kogo, komu, kim) to operatory będą.
Trochę – ale tylko trochę - podobnie jest gdy WHAT tłumaczysz jako CO (a nie czego, czym, i w innych przypadkach). Tu jednak musisz już uważać czy to przypadkiem nie odnosi się do podmiotu.
np.: What BELONGS to you – co (nie wiadomo co) należy do ciebie)
What does IT belong to – do kogo TO (wiadomo co) należy.