czy jest jakaś różnica między 'order' a 'command'?

Temat przeniesiony do archwium.
Nie wiem czy mając na myśli, że ktoś wydaje polecenia , mam użyć "(sb) gives orders" czy "(sb) commands"?
Nie chodzi mi o jakieś rozkazy, ale np o polecenie "otwórz książkę", "usiądź" itp.
ja bym powiedzial, ze polecic komus 'otworzenie ksiazki' to jest 'give somebody instructions'
w takim razie jak powiedzieć "Nauczyciel każe/poleca otworzyć książkę" ? (w Present Simple)
Dziecku/uczniu nauczyciel nie mozesz nic kazac.
..The teacher (politely) asks his pupils to open a book.
Please open your books.
sorki...Dziecku/uczniu nauczyciel nie moze nic kazac...bo dzieci teraz tez maja prawa i nikt nie moze niczego rozkazywac.
Ale tutaj chodzi o to, żeby to zapisać takim formalnym językiem:/ "Nauczyciel wydaje polecenia" (typu: listen, look, stand up, turn around) - w podstawówce robi się takie rzeczy - nauczyciel mówi np. clap your hands i wtedy dzieci klaszczą. I ja nie mam pojęcia jak napisać zdanie: "Nauczyciel wydaje polecenia" i "Wydawanie poleceń" bo nie wiem czy "order" lub "command" można użyć w takim sensie. Te słowa kojarzą mi się z jakimś rygorem. Nie wiem jakiego słowa użyć, bo do końca nie rozumiem znaczeń tych wyrazów.
aha-
engee napisala dobrze...instructions
teacher instructs...cos tam
Instructions issued by a teacher
Teacher's instructions
Ok, to teraz proszę, żeby mi ktoś sprawdził czy tak może być.
-Teacher gives the instructions.
-Students follow the instructions.(mogę tak napisać, gdy mam na myśli, że uczniowie wykonują plecenia typu np "touch your head"?
Teacher gives the instructions - tak
Students follow the instructions - tak.
Jak robisz 'lesson plan' to ok.
dzięki wielkie za pomoc:)
Dziecku/uczniu - dziecku w porządku, ale nie uczniu tylko uczniowi
A dlaczego uczniowi, a nie uczennicy? Zwłaszcza tak nieustannie upierdliwej w stosunku do terri jak ty.
To explain the teacher's role in class:

Teachers give instructions.
Students follow (no article, or the, or the teacher's) instructions.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia