Definicja szczęki, brody, nadgarstka i stopy

Temat przeniesiony do archwium.
Chodzi mi o to, że muszę podać definicje tych wyrazów po angielsku, czyli krótko je opisać. I po prostu nie mam pojęcia jak to ma być, bo to trudne do opisania nawet po polsku. Def. szczęki i nadgarstka- kompletnie nie wiem, def. brody- czy może być: Men have it on theirs jaw. A def. stopy- to chodzi mi dokładnie o podeszwę, a nie całą stope. Proszę o pomoc i chciałabym, aby to były proste zdania typu neck- you wear scarf around it
jaw - you can hit somebody on it
beard - men get it when they don't shave
wrist - it allows you to move your hand
sole - you can tickle somebody on it, making your toes move
Bardzo dziękuje. A czy ktoś mógłby mi jeszcze wytłumaczyć tą ostatnią definicję (sole)? I pomóc z definicjami arm and shoulder.
jak chcialas o piecie, a nie o stopie, no to 'sole' jest OK

jak kogos polaskoczesz po piecie, to sprawisz, ze palce u nogi sie porusza

arm - connects your hand with your shoulder
shoulder - you can tap someone on it
>arm - connects your hand with your shoulder

Technicznie arm to odcinek do lokcia, a ten ponizej to forearm, ale potocznie ok.
Wielkie dzięki :*:*:*
Temat przeniesiony do archwium.