czy to jest poprawnie

Temat przeniesiony do archwium.
moze ktos wytlumaczyc jak to jest z takim pytaniem np.
czy chcesz zebym ja ......?

What do you want me to do ? - co chcesz zebym ci zrobil
What do you want to do ? - co chcesz zrobic
What do you want to do with me ? - co chesz ze mna zrobic lub mi zrobic
czy to jest poprawnie ??
i czy np po "Do you want me ... ?" zawsze jest jakas czynnosc np to sell, to buy.
chodzi mi o to czy zawsze to "to" musi byc przed jakas czynnoscia
i pod jakim haslem moge znalesc to w jakiejs ksiazce od gramatyki
po want występuje czasownik w bezokoliczniku z "to"

I want to go.
I want you to do your homework now.
I've always wanted to go to Spain.

>What do you want me to do ? - co chcesz zebym ci zrobil
nie "ci". Co chcesz, abym zrobił/a?
a jak bedzie z tym ??
I want he to do his homework now.
I want she to do her homework now.
czy moze
I want him to do his homework now.
I want her to do her homework now.
him i her (object pronouns)

I want him/her (object pronouns) to do his/her (possessive pronouns) homework
What do you want to do? - Co chcesz zrobic?
What do you want me to do? - Co chcesz, zebym zrobila?
What do you want to do to me? - Co chcesz mi zrobic?
What do you want to do with/about me? - Co chcesz ze mna zrobic?

dzial gramatyki, ktory obejmuje te zagadnienia to ten, w ktorym mowia o czasownikach wystepujacych po innym czasowniku, z 'to-infinitive' (bezokolicznik) lub z '-ing form' (imieslow ciagly); w bardziej zaawansowanej terminologii szukaj pod haslem 'non-finite clauses'

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia