jaka jest różnica między prize a award?

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkich! Czy ktoś mógłby wyjaśnić mi różnicę znaczeniową pomiędzy słowami: reward, award, prize? Mój słownik we wszystkich tych słowach podaje tłumaczenie "nagroda, wynagradzać".
Moje pytanie związane jest z następującym pytaniem testowym:
If the police hadn't offered a(n)_________ of $5,000, they wouldn't have received some many phone calls with false information from people who claimed to have seen the murder.
A. reward
B. award
C. prize
D. profit

Którą odpowiedź byście wybrali? Pozdrawiam i z góry dziękuję za odpowiedź :)
A
A) reward (ed)

award - przyznawać, zasądzać, nagroda, odszkodowanie
prize - nagroda, wygrana ( w loterii)
reward - nagroda, nagradzać

If the police hadn't offered awarded of $5,000, they wouldn't have received some many phone calls with false information from people who claimed to have seen the murder.
hadn't offered awarded



????
http://www.englishforums.com/English/AwardVsReward/qpcq/post.htm
>hadn't offered awarded



Przyjrzyj sie tej konstrukcji. Czy to jest to co oni tam pisza?.....
To jest drugi tryb warunkowy i używa się tam słów z czasu present simple czyli z końcówkę ed w wypadku czasowników regularnych.
Przepraszam używa się tam czasowników z czasu Past Simple.
>>hadn't offered awarded



Przyjrzyj sie raz jeszcze dokladniej.....
Ale o co Ci chodzi?
Chyba już wiem w czym tkwi błąd.
Wiec? Podaj propozycje, sprawdzimy...
>Witam wszystkich! Czy ktoś mógłby wyjaśnić mi różnicę znaczeniową
>pomiędzy słowami: reward, award, prize?

Prizes are won in contests or other competitive endeavors.

Awards are bestowed by judges in recognition of the excellence of the recipients' work, performance, or other services rendered.

Rewards are paybacks in return for effort, sacrifice, or something good done.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie