>ale przeciez 'this' nie koniecznie musi oznaczac 'ten (obecny,
>dzisiejszy etc'; 'this' moze sie rowniez tyczyc czegos napisanego w
>bardziej odleglej przeszlosci
this paper, this study praktycznie zawsze dotyczą 'niniejszego artykułu'
przeciez nie
>powiesz 'as of yesterday', powiesz?
http://markshea.blogspot.com/2009/03/over-100000-signatures-as-of-yesterday.html