co zrobiła beyonce?

Temat przeniesiony do archwium.
I was able to ... brough (sth like braf) up a guy ... and handcuff him :) Can't get it right.

Thx sweets :)
From 2:33 it is, sorx :)
a gdzie link?
wiedziałem, że czegoś mi brakowało :)
dude, there is no b there; it's rough up.
rough up (=informal for 'to beat up')

jestem natomiast ciekaw, co ona potem mowi :) (po handcuff 'im)
'knocked down hard'?
rough up a guy - co zreszta widac :-)
.. and knock down. Hot, I love this..
Meh. I forgot to add that I'm not sure ;-)
kurczak, pierwsze co usłyszałem to było faktycznie rough up, a potem wpadło mi, że tam jest b :) Thx. A może znacie coś podobnego na b, I'm thinking hard, kojarzy mi się tylko bundle into prison.
[ajm szo :)] :) she said I love this, and they said and we love you /beyonce, sth like it :) Now I ventured into the unknown, some medical term appeared while watching a documentary about MJ, you know what he came down with as a lad and that caused his an unfortunate surgery spin-off?


sorry, feel a bit under the weather and sluggish :)

called visolaigo? hehe medical terms are killing me, MG - rescue please!

1:08
vitiligo or so wikipedia says.
Taka mała sugestia, że to visolaigo to być może choroba zwana VITILIGO, przez którą podobno MJ stał się biały.
bo wcześniej oglądałem inny dokumentalny i tam było witiligo właśnie, który powoduje utratę pigmentów w skórze.
bielactwo. też to mam, tylko w bardzo lajtowej wersji :)
a bielactwo to nie albinizm, zakręcone to :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Studia językowe