Jak powiedziec"tu tkwi jakis haczyk"?

Temat przeniesiony do archwium.
j.w
there's some hidden catch (in here).
...there are strings attached...
it's tricky - też tak to można rozumieć (ze jest jakisś haczyk)
(But, So) What's the catch?
(But, So) Where's the catch?
Those look like questions, but they are often not expected to be answered.

There's got to be a catch/there must be a catch (somewhere).
"(Some) hidden catch" is unlikely, because, by their nature, those kinds of catches are hidden.
There is a catch. Here I agree with Janski: catches are understood to be hidden.
Temat przeniesiony do archwium.