Tyle,
>ze powinno sie rowniez robic zroznicowanie pomiedzy wiedza istotna a
>nieistotna dla danego wieku czy poziomu nauczania. W wiekszosci
>przypadkow jest to past simple, osoby w tym wieku maja sie skupic na
>budowie i zastosowaniu present perfect, wiec raczej nie skupia sie na
>tym co powinno byc po 'since' a nauczyciele na tym poziomie podaja
>proste przyklady z uzyciem past simple typu since i was born etc.
>Mysle ze ciezko okreslic jak naprawde powinno brzmiec zdanie gdyz
>druga czesc kompletnie nie jest podana.
Dlatego Ewa chciała, żeby autor pytania podał poprawnie całe zdanie. Dlaczego uznałeś to za brak chęci pomocy?
Nie możesz też pisać, że w zdaniach na tym poziomie na pewno po since jest Simple Past, skoro ze zdania polskiego wynika coś zgoła innego. Stąd całe Twoje rozumowanie o tym, jaki poziom reprezentuje pytający, ma wątpliwe podstawy.
Ty piszesz: nie warto tłumaczyć, że po since można używać PrPerf, bo pytający nie jest na tym poziomie. Ja i Eva piszemy: niech poda całe zdanie, żeby było wiadomo, o co chodzi.
Kto chce bardziej pomóc?
>Chcesz mi powiedziec ze w tym wieku potrafiles zrobic takie
>zroznicowanie? w takim razie chylę czoła.
w wieku 16 lat przerabiałem drugiego Alexandra, jeżeli kojarzysz. Tam były takie przykłady użycia. Poza tym, na jakim poziomie wprowadza się to rozróżnienie? W wieku 16 lat ludzie robią FCE - czy since + PrPerf to poziom cpe?