Z tego co wiem, to relapse obecnie najczęściej stosowane jest w znaczeniu \"załamanie, kryzys\", zarówno w sferze medycznej, jak i gospodarczej, jezeli jest inaczej, proszę wyprowadzić mnie z błędu.
Z tego co wiem photographic ma też znaczenie: dokładny, szczegółowy, wyrażny. Więc może odrzucając zbyt wyszukane i spekulacyjne znaczenia, można powiedzieć, że \"photographic relapse to \"wyraźne objawy kryzysu, załamania\", albo wyraźne symptomy powrotu do dawnego stanu
Gdybym to ja miał kontekst, to chyba bym zaoszczędził wszystkim miłym ludziom tutaj tej męki. :)