pomoże ktoś?

Temat przeniesiony do archwium.
Mam w książce takie polecenie..

Look at the picture and the reporter's notes. First try to explain the words in bold, then expand the notes into full sentences for a newspaper report.

A tu ten text:
Several villages in Scotland completely cut off three days snowstorm. It started Saturday at 4 pm. Since then one person found dead three still missing. Two motorists trapped their cars five hours before rescued. Many roads still completely blocked and food supplies running out quickly. Food dropped villages helicopter later today. People warned police avoid the area. Poor weather conditions expected continue three more days.

Wytłuszczone słówka, które mam przetłumaczyć to:
cut off - odcięte
snowstorm - śnieżyca
missing - zaginony
trapped - zostać złapanym w pułapkę
rescued - uratować
blocked - zablokowany
poor weather conditions - kiepskie warunki pogodowe
warned - ostrzegać
avoid - unikać
dropped - ??
food supplies - zasoby żywności
running out - wyczerpywać się

Co do 2-giej części polecenia, to kompletnie nie rozumiem o co chodzi... Mógłby mi ktoś zacząć, i podać przykład na podstawie którego mogłabym zrobić dalszą część zadania? Proszę
Tekst dziennikarza jest streszczony i gramatycznie nie nadaje sie np do druku w gazecie lub cytowania w TV. W zadaniu polecaja zebys rozwinal /uzupelnil/ jego notatki.
przepraszam,
...uzupelnila /rozwinela/...

« 

CAE - sesja zima 2009

 »

Pomoc językowa