lay / lie

Temat przeniesiony do archwium.
Jak jest refen w piosence snow partol:
If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me and just forget the world?

dlaczego jest would you lie a nie lay?

proszę o pomoc
drugi tryb warunkowy
po if jest simple past
w drugiej czesci jest would z bezokolicznikiem
A czy Snow Patrol nie miał na myśli 'leżenia' (przeszła forma laid)? Czy raczej mówi o 'kłamaniu'?
laid jest od położyć
autor mial na mysli lezenie
lay-laid-laid (położyć)
lie-lay-lain(leżeć)
lie-lied-lied (kłamać)
Czy tak?
tak.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia