Strona bierna

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 42
poprzednia |
Cześć!

Zrobiłam sobie to oto wspaniałe ćwiczenie: https://www.ang.pl/strona_bierna.html?tab=8&id=235 i chciałam się zapytać, czy moglibyśmie mi wytłumaczyć dlaczego zdanie "The teacher has explained a new matter to us" powinno być przekształcone następująco "we have been explained a new matter by the teacher"? Ja napisałam je w str biernej zupełnie inaczej: "A new matter has been explained to us by the teacher" :D

I ostatnie pytanko - co oznacza słówko "flavour" w zdaniu: "They flavour these rolls with garlic"?

Z góry dziękuję za odpowiedź,
Pozdrawiam.
Twoje zdanie jest poprawne.
“The teacher has explained a new matter to us”

You must first to indentify both the ‘receiver’ and ‘doer’of the action in your initial active sentence. “Us’ is the receiver (indirect object) and the subject ‘teacher’ is the doer.

Then, to form a passive, you have to invert the sentence by shifting the receiver ‘we’ to the subject position in your passive sentence.

Hence, “ We have been explained a new matter by the teacher”
“We” now becomes the subject of your passive sentence and the ‘teacher’ is a prepositional object.

Something like “they”(professor and his coed ?) get into a horny sixty-nine and “change” and so on and so forth, hahaha :))
Rozwiazanie postera tez jest poprawne.

a flavour znaczy doprawic.
askera*
zdanie poprawne jest ale dla czego w kluczu nie podano tej wersji ?
Tutaj dla passive jest prosta formuła.
*to(cut)..thought have went must..
akurat z explain jest inaczej
we had X explained to us
To nie zmienia przecież faktu żę 'we" stało przedmiotem.
nowy język * żę :)
podmiotem miałem powiedzieć chyba ? :)
ale to już nie jest typowa strona bierna.
akurat tak sie sklada, ze tylko mg, i wyjatkowo w tym wypadku odpowiedz askera, jest poprawna

jak sie okazuje, 'passive' to pojecie, ktore nie mozna zastosowac dla kazdego czasownika z dopelnieniem w taki sam czy podobny sposob; 'explain' jest tego wysmienitym dowodem

podsumowujac, 'we [are/were/have been] explained' = niepoprawna forma strony biernej
"Two object passive" one ? When one of the objects becomes the subject, depending which one you want to put the focus on ? But the focus is on the receiver anyway.
Czyli odpowiedż " We've been explained smth by someone" jest niepoprawna ?
come on sav, stop parroting my words :)

of course it's incorrect
>>>akurat tak sie sklada, ze tylko mg, i wyjatkowo w tym wypadku odpowiedz askera, jest poprawna


O mnie zapomniales? :-)
sorry artur, you were absolutely right as well :)
Asker powinien wyrzucić tą książke w takim razie.
he or she should abandon not a book, but this forum and its exercises :P
Thanks mate ;-)
Co ty powiesz ?
>Co ty powiesz ?

just kidding :) can't you take a joke :?
And you ? :)
>And you ? :)

If it's an in-joke, no; otherwise, yes :D
That's good.
Dziękuję bardzo wszystkim za odpowiedzi. Jednak, skoro okazuje się są czasowniki, które nie dopuszczają następującej formy, to jak mam je rozpoznać? Czy jest jakaś lista, którą powinnam wykuć na pamięć, aby w przyszłości nie popełniać takich błędów? ;)
Ale przecież Ty nie popełniłaś błędu, to w kluczu coś jest nie tak :)
Tak przecież tu mówią..
Wiecie co... nie, jednak nie kumam :D Bo czytam wszystko jeszcze raz i czy mam rozumieć, że obydwa przekształcenia na stronę bierną (tzn i moje i to podane w odp) są niepoprawne??
O kurcze!! Serio??
Bo się już troszkę pogubiłam :]
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 42
poprzednia |

« 

Pomoc językowa