Moje pytanie dotyczy symbolu 'a' używanego w zapisie fonetycznym IPA, choć nie jest on podany w spisie symboli. A tym samym jak to się ma do symbolu ʌ.
Napiszę po kolej:
Na stronie: http://www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish/grammar/pron/sounds/
zostały wypisane wszystkie symbole w tym takie jak 'ʌ', czy 'æ'.
Jednak jednego nie napisali, mianowicie 'a', choć sami go w swoich instruktażowych filmikach używają, choćby w instruktażu o literce 'v'. Podają tam słowo 'live' z wymową 'laıv'.
To nie dziwi, bo taki zapis stosuje większość słowników (m. in. LDOCE, czy PWN-OXFORD).
Tylko właśnie moje pytanie jest więc następujące - jak ma się 'ʌ' do 'a'. Na czym polega różnica, i jeśli ktoś wie, dlaczego niema go w spisie symboli.
Jak można, prosiłbym o wypowiedź osób które wiedzą, a nie 'domyślają się'.
Za wszelkie pomocne odpowiedzi dziękuje, mam nadzieję, że rozwiążecie moje wątpliwości.