Nie czytajac tamtej dyskusji
jest tak
rozwazania na temat tego, co moglo byc w przeszlosci, prowadzone z perspektywy terazniejszosci = could have been
could be = w odniesieniu do przeszlosci dotyczy faktow, jak zreszta pokazuja Twoje przyklady
none.. could be contacted = wczoraj z nikim nie mozna sie bylo skotaktowac (nie udalo sie z nikm skotantowac, mial miejsce fakt niemoznosci skotantkwoania sie, jezeli mozna tak powiedziec :-)
nobody could have been contacted last night = to niemozliwe, zeby wczoraj byl kontakt z kimkolwiek - tzn. obecnie wysnuwamy taki wniosek dotyczacy przeszlosci: to niemozliwe, ze cos takiego sie stalo.
it was originally though the contract could be given last year - originally, czyli zanim nadszedl last year. w tym przykladzie could wynika po prost z nastepstwa czasow: Two yers ago they thought "the contact can be given next year'
dalej mamy uzycie could z czasownikami oznaczajacymi czynnosci narzadow zmyslow (see, spot, takz enp. zhear, feel) - tutaj could be seen = was seen itp. NB. znowu mowimy o tym, co sie wczoraj zdarzylo, a nie spekulujemy na temat tego, co moglo sie zdarzyc. Gdybysmy spekulowali dzisiaj na temat wczorajeszego dnia, trzeba by bylo uzyc could have been.