Musisz wiedziec jeszcze, ze te czasowniki moga tez laczyc sie z gerund. Roznica w znaczeniu jest taka:
I hear someone walk up the stairs - uslyszalem, jak ktos wszedl poschodach [cala czynnosc, od poczatku do konca wchodzenia]
I heard somoen walking up the stairs - uslyszalem, jak ktos wchodzi po schodach [czynnosc w trakcie, niezakonczona]
Znalazlem np. takie wytlumaczenie
Finally, the verbs below will be followed by either a gerund or a simple verb and a second subject will be required.
I saw the team losing its composure. I overheard my landlord discussing a rent increase. (I heard Bill sing/singing.)
These verbs involve the senses.
Verbs Involving Senses
feel
hear
listen to look at
notice
observe overhear
see
watch
A tutaj uwaga, ze ten bezokolicznik bez to wystepuja takze w przypadku np. let
Verbs of perception — hear, see, watch — and a handful of other verbs — help, let, and make — will take what is called the bare infinitive, an infinitive without the particle "to." This is true of these verbs only in the active voice.
We watched him clear the table.
They heard the thief crash through the door.
She made me do it.
We helped her finish the homework.