It's a tough call. In English, any kind of written agreement / contract is written in such a format that a signature(s) on the bottom denote acceptance of terms enclosed in that document, so there are no additional words stating that.
Here's an Example:
AGREEMENT FOR PROFESSIONAL SERVICES
This Agreement for Professional Services (the "Agreement"), effective is by and between __________, a corporation, with its principal office at ________________________ (hereinafter "Client"), and ________________, a _____________ corporation, with its principal office at ____________________ (hereinafter the "Company").
WHEREAS, Client finds that the Company is willing to perform certain work hereinafter described in accordance with the provisions of this Agreement; and
WHEREAS, Client finds that the Company is qualified to perform the work, all relevant factors considered, and that such performance will be in furtherance of Client's business.
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants set forth herein and intending to be legally bound, the parties hereto agree as follows:
[here's where you list your conditions, etc.]
...and then you sign it without specifically stating that you agree to the terms described above (it is implied).
I don't know what to tell you...
How about: "I accept terms listed above"