Nie ma Justyny, pewnie poszla do sklepu:)
Jest taka sprawa. Trudno czasami pojac a tym bardziej zapisac to co w zdaniu nie wystepuje, po prostu sie nie wymawia, co nie ma zawartosci fonologicznej bo element jest pominiety opcjonalnie raz, a dwa tym bardziej ze nie ma go tam bo byc nie moze gramatycznie. A co za tym idzie, zapisac to wszystko prawidlowo w strukrurze drzewka, przy tym zgodnie z c-command i binding (what modifies what down the road in other words, again my genius of rhyming:)
Przed zaimkiem nie postawisz przedimka, prawda, bo nie powiesz, *'The she walked'
ale opisac trzeba, jesli taki pelny zapis jest wymagany (Noam Chomsky - dziekowac:)
kawalkami bede wklejal dalej za chwile swoj wyklad:)) bo pisze ..no i nie mam co robic na razie
Teraz w zdaniu 'She walked, 'she' to DP (determiner phrase). W drzewie od matki DP
w dol pojdzie rozgalezienie. Wlewo D, wprawo NP. Od prawego NP w dol pojdzie node N a pod nim bezposrednio 'She'. A z lewego D NIC nie pojdzie tylko pod tym bedzie od razu Ø [-Q] - null determiner.
Tu ten null determiner bedzie siostra NP because they share the same mother DP. Justyno, rozumiesz o czym mowie, prada? To tez jest wazne zyby to wszystko do konca zrozumiec,wtedy wiesz gdzie ma to byc na drzewie, trzeba poczytac o 'Theta Roles/Criterion i 'Government and Binding'
I podmioty i dopelnienia sa ZAWSZE 'arguments' i jednoczesnie (przywazniej) sa 'agent' i 'experiencer' respectively ale nie zawsze. To byl przyklad gdzie null element nie wystepuje z powodow gramatycznych.
Sa tez 'null complementizers'. Np. tez opcjonalnosc 'that', w zapisach pytan
Wiesz ze pytanie gdzie jest sub-aux inversion w formie drzewa zapisujemy tak jak zdanie twierdzace, w pytaniach yes/no to bedzie odpowiedz na to pytanie, dlatego tu potrzebujemy null complementizer zeby odzwierdziedlic to 'auxiliary' w drzewie.
Inny element to tez 'null subject' (PRO - null pronoun), tu opcjonalnosc jak np. w zdaniu
I expect (PRO-you) to complete this syntax assignment/I want (PRO-her) to stop.
Tu akurat jest raising. Uwaga: null PRO moze wystapic tylko jako podmiot zdania niefinitywnego.
Angielski nie jest jezykiem null subject ani pro-drop jak Polski. Subject musi byc overt w zapise.
Nawet jak fonologicznie jest elipsa podmiotu, 'serves you right/sound fine to me/must be hot in Colombia etc. A dlaczego jest potrzebne to PRO? Dlatego ze bez tego Theta criterion bedzie naruszone.
Mam nadzieje ze to rozjasnilo troche ta sprawe null constituents. Lepiej wytlumaczyc nie potrafie tutaj piszac, to sie rysuje
edytowany przez savagerhino: 31 sty 2015