Jaki czas?

Temat przeniesiony do archwium.
Hej. Dzisiaj mialam kolo z praktycznej i natknelam sie na taki przyklad:

I.....( attend) any parties since I came here.

Rozumiem ze present perfect mozna tam wstawic, a co z present perfect continuous? I havnet been attenining any parties since I came here? Czy jest to poprawne?

Drugie zdanie ktore nie daje mi spokoju:

This museum ........( opens) tomorrow in the morning. Odpowiuedzi byly takie: will open, opens, is opening. Ktora z nich jest poprawna?
Pyt 1... mysle, ze present perfect cont. najlepszy;
Pyt. 2 na pewno nie will open... Natomiast ktory z presentow wybrac... Nie bylo zadnego kontekstu? Jesli otwarcie jest zapowiedziane w jakims np. kalendarium imprez, to present simple (tak jak z rozkladami jazdy), a jesli ktos mowi: "Look, the exhibitions are already prepared, it seems the museum is opening tomorrow"... Mysle jednak, ze bez kontekstu dalabym present simple:)

Ale bogiem gramatycznym nie jestem, wiec czekam z ciekawoscia na poprawne odpowiedzi:)
2. dałabym opens, mówi sie 'the museum opens + data and runs till ..i znów data
I have attended 6 parties since i came here
Wiesz, ze jezeli jest mowa o tym, ile nam sie udalo dokonac, to wybieram PrP Simple, a nie Cnotinuous?
To teraz skojarz
I have attended 0 parties = I have not attended any parties
I haven't been attending any parties znaczyloby w tym kontekscie "Nie chodze regularnie na zadne spotkania"
Czyli rozumiem ze moze byc present perfect continuous?
Nie!
haven't been attneding = nie byłam na żadnym cyklu balang. mało sensowne, prawda?
W tej interpretacji (mg) mało sensowne, zaiste. Ale present perfect continuous jest jak najbardziej na miejscu i 'I haven't been attending any parties ...' oznacza:
1) Nie chodzę na imprezy i odp... się, bo mnie wkurzasz tym pytaniem (np. pytaniem "Have you been to any good parties since you came here?')
2) Nie chodzę na imprezy, bo - INTENSYWNIE - zajmuję się czymś innym ('I haven't been attending parties; I've been learning the goddamn grammar all the time')
3) Nie chodzę na przyjęcia i to niechodzenie odczuwam każdym nerwem, nie mogę przestać o tym myśleć, całe moje życie jest jednym wielkim niechodzeniem na party
jasne
'haven't been doing" = "nie zajmuję się tą czynnością
Pytanie tylko, na jakim poziomie potrzebna jest odpowiedź i czy pytający nie zacznie stosować obu czasów we wszystkich ćwiczeniach - bo dowiedział się, że obu czasów można użyć.

Ale fakt faktem, 'haven't been attending' miałoby tu sens - w okreslonym kontekście.
A co ze zdaniem :

Sorry I .... ( recognize) you. You have changed a lot!
"Pytanie tylko, na jakim poziomie potrzebna jest odpowiedź"
Miał kolo z praktycznej, to chyba filologia angielska. Na tym poziomie można nieco z gramatyką poswawolić, bo kucie regułek z martineta (lub innego swana) to już trochę obciach ...
To poprzednie było do mg, sorry.
"I didn't recognize you", jak mniemam
>Miał kolo z praktycznej, to chyba filologia angielska. Na tym poziomie
>można nieco z gramatyką poswawolić,

Ano.
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa