W tej interpretacji (mg) mało sensowne, zaiste. Ale present perfect continuous jest jak najbardziej na miejscu i 'I haven't been attending any parties ...' oznacza:
1) Nie chodzę na imprezy i odp... się, bo mnie wkurzasz tym pytaniem (np. pytaniem "Have you been to any good parties since you came here?')
2) Nie chodzę na imprezy, bo - INTENSYWNIE - zajmuję się czymś innym ('I haven't been attending parties; I've been learning the goddamn grammar all the time')
3) Nie chodzę na przyjęcia i to niechodzenie odczuwam każdym nerwem, nie mogę przestać o tym myśleć, całe moje życie jest jednym wielkim niechodzeniem na party