Fonetyka - help !

Temat przeniesiony do archwium.
Witam;
Przygotowuje się do kolokwium z fonetyki amerykańskiej. Korzystam z książki Janusza Arabskiego "Wymowa Amerykańska". W książce tej omówione są poszczególne dzwięki współgłosek i samogłosek. Mam jednak pewien problem. Przy amerykańskiej samogłosce o (http://dictionary.cambridge.org/assets/symbols/paw.gif) znajdują się takie wyrazu jak: caught, fall, walk, fraught, fought, ball, tall, fault, talk, cloth, fawn, saw, law,d raw, paw, brought, all, ought. Ponieważ w książce nie ma transkrybcji każdego słowa muszę tej transkrybcji dokonywać sam. Korzystam ze słownika dictionary.cambridge.org który rozróżnia wymowę amerykańska i brytyjską. Jednakże zarówno ten słownik jak i rowniez np. www.ldoce.com podaje wyżej wypisane wyrazy z długim a (http://dictionary.cambridge.org/assets/symbols/paa.gif) a nie z samogłoską o. Proszę o pomoc, I'm confused! :/
to chyba zależy od regionu USA albop po prostu mozna i tak, i tak. Słownik wymowy Wellsa podaje np. dwie wersje amerykańskiego 'fall' - z długim a i długim o.

ps. transkryPcji
Sprawa nieco zlozona i faktycznie zalezy m.in. od regionu. Poczytaj o THOUGHT - LOT merger w Wellsa "Accents of English", vol.3, str. 473-477 (czesc poczytasz za darmo na books.google.com jak nie masz dostepu do papierowej), ew. w Wikipedii: http://en.wikipedia.org/wiki/Phonological_history_of_the_low_back_vowels#Cot-caught_merger

W Am. zrodlach mowi sie zwykle o "lower back merger".

pozdr
TRANSKRYPCJA JAK JUZ COS ... najpierw sie naucz polskiego

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa