Racja "do egzaminu". Mam jeszcze problem z konstrukcją
"in attempt to do something"[/b]
Przykładowe zdania:
1. Two factories were closed in an attempt to cut costs.
2. They closed road in an attempt to reduce traffic in the city.
co tłumaczę sobie:
1. Zamknięto dwie fabryki by ciąć koszty.
2. Zamknęli drogę by rozładować ruch w mieście.
czyli de facto wyrażenia "in an attempt to do sth" w ogóle nie przetłumaczyłem, ale przecież jakoś napewno należy je tłumaczyć?