Profil użytkownika karosia - wpisy na forum

Witam, mam problem ze znalezieniem tłumaczeń kilku słówek, będę wdzięczna za pomoc: głowa kości udowej - femoral head ??? ułożenie pośladkowe - przewodnik prądu - przerywany oddech - wymioto…
witam, bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu kilku wersów wiersza, piosenki, nie wiem w sumie co to jest... To czego nie rozumiem napisane jest dużymi literami, nie znam tych słów i nie znalazłam ich tł…
dziekuje za pomoc ;), powiem szczerze, że żaden nauczyciel nigdy nie czepiał się słówka "very", ono nie oznacza "bardzo"?…
I have been always interested in Biology and Chemistry so I decided in high school to learn this subjects on (rozszerzonym?) level. I very wanted to continue my education at Medical University at divi…
Dear Anna, Thanks very much for your letter. I am answering most quickly as soon as I could. I was very sorry reading about your accident. I hope your leg doesn`t ache so much and you will get we…
I think that Polish teenagres have lots of leisure activities. Most of theme spending free time using computers and surfing internet. This activities are very popular. Moreover, girls very like doing…
Nobody want to help me?…
Jeśli ktoś mógłby sprawdzić mi tekst o zanieczyszczeniu środowiska to proszę o zostawienie swojego adresu email - wysłałabym wtedy wersję po polsku i przetłumaczoną przeze mnie po angielsku. Z góry d…