Reklamacja Po Angielsku !!!

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Tak jak w temacie:

Treść:


Będąc na wakacjach w Anglii zamówiłeś przez internet urządzenie elektroniczne, które wkrótce się zepsuło. Napisz list do firmy, która ci je sprzedała

- Podaj, co i kiedy kupiłeś
- Napisz jak długo działało urządzenie i co się z nim stało
- Wyjaśnij że załączasz towar wraz z paragonem
- Wyjaśnij czego oczekujesz i wyraź nadzieje na szybką odpowiedź

A Tu wzór jak to wyglądało w książce Prosze O Pomoc !!!


http://www18.zippyshare.com/v/71660409/file.html
http://www18.zippyshare.com/v/57346262/file.html
Dopisz: szukam frajera, który odrobi za mnie zadanie domowe.
o to chodzi w tym dziale jeśli nie masz zamiaru nic dodac do teamtu to po prostu nie zabieraj głosu i nie zaśmiecaj forum
Od czasu kiedy wkleiles ten watek nie potrafiles czegos nasmarowac? Napisz cos tak jak mozesz:)
edytowany przez fui_eu: 06 maj 2012
Cytat: fui_eu
Od czasu kiedy wkleiles ten watek nie potrafiles czegos nasmarowac? Napisz cos tak jak mozesz:)

Dear Sir,
I am writing to complain about the CD player. I bought in on Monday 12 July 2009 in your shop.
When I come back home I turned it on and it worked, but only 5 minutes. I do not know what happened. I only can say that it stopped in the middle of a track and sience that moment it does not work. I must assure you it is not my fault. I want to underline that I did not try to repair that CD player.
I enclose receipt and demage CD Player.
Iexpect a full refund or changing this damage CD palyer to new one. I look forward to hearing from you as fast as possible.
Your faithfully
XYZ

?????
To jest stąd:
http://zadane.pl/zadanie/1223095

"jeśli nie masz zamiaru nic dodac do teamtu to po prostu nie zabieraj głosu i nie zaśmiecaj forum"

na razie nie dodaleś nic od siebie.
Czemu ktoś ma wysilać się bardziej od Ciebie, skoro Ty nie robisz nic?
>>skoro Ty nie robisz nic?

Jak to ? A 'copy and paste ' to tez chyba wysilek :)
Cytat: savagerhino
>>skoro Ty nie robisz nic?
Jak to ? A 'copy and paste ' to tez chyba wysilek :)

No pewnie. Ale zastanawiam sie, jak bedzie to mozna zrobic na podczas jakiegos egzaminu?

Naprawde, taz dzisiejsza mlodziez to mnie ..........
>>No pewnie. Ale zastanawiam sie, jak bedzie to mozna zrobic na podczas jakiegos egzaminu?
Where there's a will, there's a way...

>>>Naprawde, taz dzisiejsza mlodziez to mnie ..........

In England young people are protected by rights to such an extent they are walking on eggshells, but on the other hand, they are judged as adults when they're 11 ...
edytowany przez grudziu: 07 maj 2012
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa