jak powiedzieć?

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Proszę o przetłumaczenie:
Ja czuję się podirytowana kiedy tłumaczę bardzo proste rzeczy innej osobie a ona nadal tego nie rozumie. Ja bardzo nie lubię tłumaczyć ludziom kilka razy tego samego. To jest bardzo denerwujące.
Ja czuję się podirytowana kiedy uczę się na sprawdzian cały dzień i dostaje z niego złą ocenę. Jestem wtedy bardzo zła i zmęczona godzinami nauki.
Rok temu, Pojechałam z moją rodziną do cioci na święta Bożego Narodzenia. Tego dnia są moje urodziny. Wszyscy dostali różne ,wymarzone prezenty. Niestety nikt nie złożył mi życzeń urodzinowych. Byłam bardzo zła. Próbowałam nie pokazywać swoich emocji . Nie chciałam ,aby moja rodzina wiedziała ,że jestem na nią zła.
przecież to Twoja praca do odrobienia.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie