Prosze o przetlumaczenie.

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Prosilbym o przetlumaczenie tekstu. Nie znam ang. bo ucze sie niemieckiego a mam mus ze strony kobity. Pozdrawiam i z gory dziekuje.

Zapraszamy was na uroczystą inauguracje zajęć w nowym roku która odbędzie się 12 lipca o 10 w sali nr 6. Wykład inauguracyjny wygłosi przewodniczący klubu Kamil. Na uroczystości wystąpi kilka lokalnych zespołów muzycznych. Zapraszam również na symbolicznego kieliszka szampana po spotkaniu. Bardzo liczymy na pańską obecność.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia