POmocy

Temat przeniesiony do archwium.
Brak wkładu własnego

Wpis zamieszczony (lub przeniesiony) do grupy "Brak wkładu własnego" oznacza, że autor wpisu nie zadał sobie trudu samemu spróbować poradzić sobie z zadaniem lub prośba o tłumaczenie została przepuszczona przez Google Translator. Jeśli ktoś z użytkowników forum ma czas i ochotę może odpisać na taki wpis ale jeśli takiej odpowiedzi nie będzie - nie ma co się denerwować - po prostu nikomu nie chce się odrabiać zadań za kogoś ;-)

Dlatego zachęcamy do własnych prób - szansa na odpowiedź jest znacznie większa.

Cześć. Mam napisać list i kompletnie nie daje sobie rady. Jestem słaba w angielskim. Proszę o pomoc. Potrzebuje ten list na jutro. Będę bardzo wdzieczna!

Byłaś ostatnio na spotkaniu na temat zdrowego sposobu odżywiana się. W liście do znajomej napisz:
-o czym była rozmowa i kto ją prowadził
-kiedy i gdzie odbyła się rozmowa
-jakich wskazówek udzielała osoba prowadzona
-co sądzisz o tych wskazówkach
-czy masz zamiar którąś z nich zastosowac
Daj do sprawdzenia to co już napisałaś.
Drogo XYZ,
Było miło usłyszec kilka słów od Ciebie. Wyobraz sobie, ze tydzien temu dostalam zaproszenie na pogawędkę na temat zdrowego sposobu odżywiana się, którą prowadziła pani profesor XYZ. Bardzo się ucieszyłam z tego zaproszenia. Spotkanie odbylo sie w e wtorek w klubie Seniora. Spotkanie odbylo sie przy kawie. Pani Profesor tłumaczyła nam w jaki sposób mamy odżywiać się aby prowadzic zdrowy tryb życia.Udziliła nam również kilka wskazówek abysmy jedli duzo owoców i warzyw,ktore maja duzo witamin, pic duzo wody i prowadzic spokojny tryb zycia. Wszystkie te wskazowki maja wplyw na nasze zdrowe odzywianie sie. Pani profesor bardzo mnie pzrekonala do tego,ze mam zamiar je wszystkie stosowac
Bardzo potrzebuje waszej pomocy!
Pomóżcie mi. Prosze
Nie zrozumiałaś uwagi Evy.

Na tym forum, pomimo formalnego istnienie działu "Brak wkładu własnego", generalnie nie popiera się pisania prac za kogoś (jeśli Twoja praca rzeczywiście jest wyjątkowo niemożliwa do napisania, porozmawiaj z nauczycielem). A tłumaczenie tekstu z polskiego jest w zasadzie tym samym. Jeśli chcesz mieć szanse na pomoc na tym forum, musisz samodzielnie stworzyć coś po angielsku.

Podpowiedzi praktyczne:
- zapomnij o swoim polskim. Po polsku bardzo łatwo sobie skomplikować tekst (bo każde słów wydaje się proste). Już choćby to polskie "Wyobraź sobie..." czy "pogawędka"
- wyjdź od tego, co już umiesz napisać po angielsku (i ewentualnie od wzoru który dostałaś na lekcji/masz w podręczniku itd.)
- w razie jakichkolwiek trudności, staraj się by tekst był jak najprostszy językowo. Proste krótkie zdania, proste rzeczowniki (np. nie, dajmy na to, "mieszkaniec Islandii", a "osoba, która mieszka na Islandii").
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia