po cześci głównej

Temat przeniesiony do archwium.
61-90 z 90
| następna
ja tez sie zastanawialam na cope, ale ostatecznie wpisalam deal with.
ja wpisalam unbeatable, jakos tak by pasowalo ze beatelsi byli bezkonkurencyjni czy cos w tym stylu. A pamietacie kontekst do "try"?
z tym TRY to wydaje mi sie, ze chodzilo wyprobowanie czegos, jakiejs darmowej (?) probki czegos tam. Ja dalam TRIAL i po slownikowemu to by sie zgadzalo.
ja wpisałem cope, na deal niestety nie wpadłem... a najbardziej zawalilem z tym hardly anything, napisalem barely anything... nie wiem jak moglem sobie nie przypomniec hardly, przeciez to takie proste.
ja Cie pociesze... Ja wstawilam: NO
ha ha ha! :)
Nie martw sie, kazdy cos ma inaczej! :)
trial sample chyba chodziło właœnie o próbkę a jeœli chodzi o unbeaten to zrozumiałam że sš nie do pobibia ci Bealesi mam juz dosyc moja kumpela która jest na 3 roku filologii ang zdawała ze mnš CAE i ona powiedziała że miała na swoich zajęciach testy z CPE i sa łatwiejsze nie mówišc o listeningach a USE był dla nie bardzo trudny to ja już nic nie rozumiem z tego
unbeaten- niepokonany
unbeatable- bezkonkurencyjny
a co z use of technology macie wide czy broad bo ja wybrałam wide ale nie mogę znalezć nigdzie odpowiedzi ani w Mamillanie ani w słowniku do kolokacji help!!!!!!!!
or ze sniegiem i unbeatable
ja też mam hardly:))))
ja mysle, ze "wide" bo "widely used", ale moze sie myle...
ze mna gorzej było bo na deal nie wpadłam, nawet nie kojarzę gdzie to było:( tak więc nic sie nie martw, bedzie dobrze, byle do lutego:)
ja mam unbeaten tez, poza tym cope dalam, a tam gdzie trzeba bylo wpisac difficult physically to ja dalam challenging, bo w teksicie bylo demanding bo tak jakos mi sie skojarzylo, ale to chyba not informal enough..
czesc

wydaje mi sie ,ze "alternate tuesday"
nalezalo zamienic na " every second"

natomiast ze slowa "guide" utworzyc "guideline" albo "guidelines" ,juz nie pamieatm

tak zgadywalem

niestety, jesli chodzi o "use of technology" to zdecydowanie "extensive" jest prawidlowym polaczeniem

pozdrawiam
a czy ktos pamieta w tekscie E.in use tym o ,ze dziewczynki tez powinny sie zajmowac technologiami itp. W pierwszym pytaniu co daliscie jesli chodzi o te panie przodowniczki w tej dziedzinie?Tam bylo : uppermost... i wiecej nie pamietam;)))
ja dałem odd tuesday
Chyba bylo tez "foremost"
rzeczwyście jesli chodzi o use of technology to winno być nie wide ani broad a tylko extensive sprawdziałam w słowniku Collocations Oxford a w tym mulitple matching to wpisałam pierwsze hasło i chyba było to foremost albo uppermost czy wy pamiętacie które było pierwsze?
tak cos mi sie wydaje ze 1sze bylo foremost:)
sprawdzalam, ze alternate znaczy "kazdy kolejny, powtarzajacy sie" czyli chyba every jest ok?
i ja :P
hobbies ;) bo bylo pastimes
unbeatable to takie juz utarte slowo gdy mowi sie o kim, kto byl niepobity w swojej dziedzinie
a ja napisalam cope with :(
w tekscie bylo "a", wiec definitywnie - hobby. ;-)
powinno byc wg mnie every other Tuesday
mialo byc nie wiecej niz 2 slowa
ja sprawdziłam i "alternate' znaczy ' na przemienny" lub "co drugi" czyli "every" nie jest ok
a nie można tych zadań teraz juz gdzieś dostać żeby sobie spraewdzić? w Internecie czy gdzieś?
Zadan egzaminacyjnych nie dostaniesz w internecie (niestety). Będziesz mogła zakupić od Cambridge Past paper-pack ale to dopiero za 2 miechy no i to sporo kosztuje. To jest wlasnie minus tych egzaminów.
Temat przeniesiony do archwium.
61-90 z 90
| następna

 »

FCE - sesja zimowa 2005