literówka literówkę literówką goni
literówek nie poprawiam i przepisuję z literówkami
I am writing to you with reference to the advertisment for your a
>cource langlage in Ireland.
...for your langlage cource in Ireland.
Jeśli stawiasz my/your/his etc., to nie stawiaj a
3 literówki w tym zdaniu są
>Im 19-year- old student from Poland.
brakuje przedimka i apostrofu
I
>would you like to attend a your course langlage.
Popatrz na moją pierwszą poprawkę.
I am level
>inpre-intermediate.
I am at the ....level.
literówka w "inpre"
I would like study in the furniture langlage
>English.
in the furniture powinno być na końcu zdania (ale furniture to są meble)
po angielsku mówimy "angielski język" nie "język angielski".
I am interesting the course langlage in the level
>intermediate.
Mówimy "I am interested in"
szyk wyrazów zły - popatrz na poprawki wyżej
przyimek zły - popatrz wyżej
I would like to know how many are the students at your
>school.
szyk zdania zły - podmiot przed orzeczeniem powinien być; przedimek niepotrzebny
Could you tell me how
>many people in are in group participants.
O to już pytałaś wyżej. Po co powtarzać to samo? Jeden przyimek i jeden rzeczownik za dużo w tym zdaniu.
Course come from with how
>coundty? ( tu chodziło mi żeby zapytać sie z jakich krajów najczęściej
>pochodza uczestnicy kurcu pewnie to źle moze ktoś portafił mi to
>poprawnie napisac?)
From which countries the course participants come?
I look farwald
>to hearing from you.
literówka