where/which - szczyt górski

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 36
poprzednia |
Mam takie pytanie, którego zaimka względnego powinno się użyć w zdaniu: ,,Mount Blanc, .......... is between France and Italy, is the highest mountain in the Alps.''
Zastanawiam się nad ,,which'' albo ,,where''. Wydaje mi się, że powinno być ,,where'' szczyt jako miejsce, ale z kolei myślałam też, że miasta powinno się zaliczać do miejsca, a więc ,,where'' po czym okazało się, że miasta są zaliczane do przedmiotów i trzeba używać ,,which''. Z góry dziękuję.
edytowany przez Karolinaa01: 18 paź 2018
Mont Black w tym zdaniu jest rozumiany jako rzecz, ale zwróć uwagę na czasownik "is"
generalnie po "where" jako relative pronoun nie daje się od razu czasownika
dlatego można np. napisać Mont Black, where an avalanche killed 6 people recently, is the highest mountain in the Alps.

Ale to tylko teoria, bo zdanie z "where" brzmi po prostu okropnie dla tych dobrze zaznajomionych z językiem. Ty też powinnaś sobie takie wyczucie wyrobić.
edytowany przez zielonosiwy: 18 paź 2018
Mont (White) ;)
Ok, a jeszcze mam pytanie, jakich wszystkich zaimków można użyć w zdaniu: ,,To jest ten przewodnik, którego spotkaliśmy na wakacjach" - ,,This is the guide ..................... we met on holiday"?
Wszystkich pięciu zaimków względnych : whose/who/whom/that/- ?
edytowany przez Karolinaa01: 18 paź 2018
gdy mowimy o ludziach to who/whom. W powyz. zdaniu 'whom'.
A czy ,,whose'' też jest poprawne w tym zdaniu?
edytowany przez Karolinaa01: 18 paź 2018
This is the guide ..................... we met on holiday"?
Wszystkich pięciu zaimków względnych : whose/who/whom/that/- ?

W tej konstrukcju można spotkać wszystkie oprócz jednego ;))
edytowany przez Aaric: 18 paź 2018
Albo dlaczego w zdaniu: ,,London is a city, which thousands of people visit every day." występuje zaimek ,,which" a w zdaniu ,,I recently went back to the town where I grew up.'' występuje zaimek ,,where" ? Przecież zarówno w jednym jak i w drugim zdaniu chodzi o miasto (czyli według mnie miejsce, a nie przedmiot)
A jeśli chodzi o zdanie: ,,This is the guide ..................... we met on holiday", to pewnie niepoprawne jest użycie ,,whose", ponieważ wydaje mi się, że po ,,whose'' powinien zawsze występować rzeczownik, w sensie ,,którego, której, których" i potem ,,co?'' i reszta zdania.
Cytat: Karolinaa01
Albo dlaczego w zdaniu: ,,London is a city, which thousands of people visit every day." występuje zaimek ,,which" a w zdaniu ,,I recently went back to the town where I grew up.'' występuje zaimek ,,where" ? Przecież zarówno w jednym jak i w drugim zdaniu chodzi o miasto (czyli według mnie miejsce, a nie przedmiot)

po pierwsze: bez przecinka przed which

po drugie: odwiedzić coś
dorastać gdzieś
może być np which I grew up in
edytowany przez Aaric: 18 paź 2018
Ok, czyli zrozumiałam, że w zdaniach jakie podałam, poprawne jest użycie tylko jednego zaimka względnego (ewentualnie jeszcze można użyć ,,that'' oraz ,,-'' dobrze myślę? Dziękuję:)
edytowany przez Karolinaa01: 18 paź 2018
W których zdaniach?
Podsumujmy wszystkie opcje:
1. ,,Mount Blanc, which is between France and Italy, is the highest mountain in the Alps.''
2. ,,London is a city which/that/- thousands of people visit every day."
3. ,,I recently went back to the town where/that/- I grew up.''
4. ,,This is the guide who/whom/that/- we met on holiday",
edytowany przez Karolinaa01: 18 paź 2018
Czy dobrze zrozumiałam, są to wszystkie możliwe i poprawne opcje?
,,-'' oznacza brak zaimka
3. ,,I recently went back to the town where/that/- I grew up.''
w tym musisz cos poprawic
Nie mam pojęcia co trzeba poprawić w tym zdaniu
tylko jedna opcja jest poprawna.
Osobiście dałabym jedynie ,,I have gone back to the town recently where/that/- I grew up.'', ale tego czasu nie kwestionowałam, ponieważ to już było napisane w książce.
Czyli byłoby to zdanie przydawkowe niedefiniujące? Dlaczego? Przecież to, że ktoś się wychowywał w tym mieście, nie jest dodatkową informacją, raczej konieczną do zidentyfikowania, które jest to miasto.
where I grew up - gdzie dorastałam
that I grew up - które dorastałam

so, which one makes more sense?
edytowany przez zielonosiwy: 18 paź 2018
Osobiście dałabym jedynie ,,I have gone back to the town recently where/that/- I grew up.'', ale tego czasu nie kwestionowałam, ponieważ to już było napisane w książce.
Ja mam wątpliwości. Co to za książka. Ja bym dał 'that' gdyby było 'in'.
edytowany przez Aaric: 18 paź 2018
To w takim razie ,,-'', czyli bez zaimka też tutaj nie może być i poprawne będzie tylko zdanie : ,,I recently went back to the town where I grew up.''
a z resztą zaimków jedynie ewentualnie
,,I recently went back to the town that/- I grew up in.''
Zgadza się?
Czy ,,I recently went back to the town where/- I grew up.'' też może być?
Aaric chodziło mi wcześniej tylko o część zdania ,,I recently went back..." , że tutaj bym zmieniła na Present Perfect na początku, to było podane w książce, nie miałam na myśli zaimków.
Czy ,,I recently went back to the town I grew up.'' też może być?
Ta opcja ok gdyby również było 'in', imo.
edytowany przez Aaric: 18 paź 2018
chodziło mi wcześniej tylko o część zdania ,,I recently went back..." , że tutaj bym zmieniła na Present Perfect na początku, to było podane w książce, nie miałam na myśli zaimków.
Czyli jak?
Czyli ,,have gone back recently...''
A odnośnie zaimków nie wiem za bardzo, o które drugie zdanie chodzi, chodzi o to, że jest poprawne także zdanie: ,,I recently went back to the town where/that/- I grew up in.'' ?
edytowany przez Karolinaa01: 18 paź 2018
Nie. Tylko opcje 'that' i "-" jeżeli w zdaniu jest "in" (imo).
ewentualnie "which"
edytowany przez Aaric: 18 paź 2018
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 36
poprzednia |