21st
a time
, including
recognizable ones
there is no doubt bez przecinka
zamiast human life dalbym our lives
in the past - i potem simple past, przed nazwami urzadzen the
make laundry to polonizm, zastanow sie, jak to napisac poprawnie
by hand
w zdaniu z a lot of kitchen tools to wyrazenie musi byc podmiotem, a za nim orzeczenie w present perfect
w zdaniu z invention zla forma czasownika, najlepiej tez dac pres perf
i po co human beings, naturalniej 'us'
simpler to nie, przeciz to skomplikowana technologia, more easily
elderly people / the elderly
highly developed ones
proof nie jest czasownikiem w tym znaczeniu - a o jakie wlasciwie znaczenie chodzi?
the elderly