Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa - sprawdzenie
czy jest poprawnie?
Zaloguj
|
Rejestracja
czy jest poprawnie?
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Dodaj wpis
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - Sprawdzenie
cee15
25 sie 2024
Obydwa zdania są poprawnie i brzmią naturalnie?
I've been waiting for it
long like forever
.
(Czekałem na to długo, jakby całą wieczność.)
I've been waiting for it
almost forever
.
(Czekałem na to prawie wieczność.)
Dzięki!
Reklama
przed chwilą
mg
25 sie 2024
...waiting for it like forever
cee15
25 sie 2024
Cytat:
mg
...waiting for it like forever
1) Tak jest ok, tak?
I've been waiting for it
like forever
.
(Czekałem na to
jakby całą wieczność
.)
2) z "long" brzmi dziwnie?
I've been waiting for it
long like forever
.
(Czekałem na to
długo, jakby całą wieczność
.)
3) Takie zdanie brzmi naturalnie?:
I've been waiting for it
since like forever
.
(Czekałem na to
od bardzo dawna
.)
chippy
25 sie 2024
#2 i #3 nie dobrze
chippy
25 sie 2024
#2 i #3 nie dobrze
Aaric
25 sie 2024
Potocznie mówi się tak jak w 3.
cee15
26 sie 2024
Cytat:
Aaric
Potocznie mówi się tak jak w 3.
I've been waiting for it
since like forever
.
W potocznym języku słyszy się, że ludzie tak mówią, tak?
mg
26 sie 2024
since forever
since like forever
tak sie potocznie mowi
Aaric
26 sie 2024
I've been waiting for it since like forever.
(Czekałem na to od bardzo dawna.)
Niekoniecznie znaczy
bardzo
.
cee15
26 sie 2024
Cytat:
Aaric
I've been waiting for it since like forever.
(Czekałem na to od bardzo dawna.)
Niekoniecznie znaczy
bardzo
.
A jak najlepiej przetłumaczyć to zdanie?:
I've been waiting for it since like forever.
Aaric
26 sie 2024
Nie wiem. Ty prawdopodobnie znasz Polski lepiej niż ja.
Zdarzyło się że ktoś mi powiedział: I've been waiting for YOUR CALL since like forever., nawet gdy forever to była tylko godzina.
Reklama
przed chwilą
cee15
28 sie 2024
Cytat:
mg
since forever
since like forever
tak sie potocznie mowi
"since like forever" najlepiej przetłumaczyć jako "odkąd pamiętam" ?
mg
28 sie 2024
całą wieczność
cee15
28 sie 2024
Cytat:
mg
całą wieczność
tłumaczy się to też "
jakby
całą wieczność" ?
mg
28 sie 2024
nigdy nie slyszalem
Aaric
29 sie 2024
Najczęściej
like
jest potocznie wrzucane jako "filler word".
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - Sprawdzenie
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Dodaj wpis
«
Tenses
Pomoc językowa
zwiększać uczucia
»
Pomoc językowa