zwiększać uczucia

Cześć:)
In everyday English, jakich czasowników użyjemy do powiedzenia, że nasze uczucia/odczucia się zwiększają?
"to boost"?

'This boosts joy in my life.'
'To zwiększa radość w moim życiu'
W języku codziennym nie użyłabym it boosts my joy tylko powiedziałabym
it makes me happier
Cytat: chippy
W języku codziennym nie użyłabym it boosts my joy tylko powiedziałabym
it makes me happier

Ale gdy chcemy konkretne uczucia wymienić i powiedzieć, że dane uczucie się zwiększyło/pomnożyło, to jakich czasowników używa się w mowie potocznej?

'to boost' jest formalne?

'to rise'?

'It definitely is rising joy in my life.'
To zdecydowanie zwiększa radość w moim życiu
rise jest zle, bo rise nie laczy sie z dopelnieniami
cos moze rise
ale nie mozna rise cos

adding joy jeżeli koniecznie chcesz uzyc takiej konstrukcji.
making me happier jest ok i to juz zostalo napisane w tym watku.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie