Jak to powiedziec?

Temat przeniesiony do archwium.
Chcialabym powiedziec:
'Jedyna rzecza ktora mi przychodzi do glowy jest to ze...'

Ja to przelozylam tak:
'The only thing that occur to me is that..'

Czy to jest w porzadku? Czy znacie jakies inne moze troche bardziej naturalne konstrukcje zeby to powiedziec? Wielkie dzieki za odp:)
..The only thing that occurS to me is that..'
All I can think of is that ...
occur mozesz uzyc w takiej sytuacji

It's just occured my mind that...
>It's just occured my mind that...

nie.
wielkie dzieki za pomoc:)))
occurs
sorry, nie zauważyłem, że terri już to wyłapał.
>sorry, nie zauważyłem, że terri już to wyłapał.

A
>It's just occured my mind that...

nie.
"
Ale It's just occured to me that... mozna powiedziec ?
chodzi o to ze tam brakuje "to" po occured ?
It's just occurRed to me
it's just occurred to my mind - zjadlem to
nigdy nie slyszaem takiego uzycia.
w uk wszyscy mowia
the only thing that comes to my mind is .....
albo
all i thinking at the moment is....
albo
the one thing iv got in my mind is .....
albo
all i think right now is....
-------
korepetycje z angielskiego za darmo przez [gg]
a moze tak:
all I AM thinking at the moment is..
the one thing 'iv' (4?) (chyba I've) got 'in' ON my mind is .....
all I CAN think OF right now is....
Temat przeniesiony do archwium.