jedno zdanie

Temat przeniesiony do archwium.
czy to jest dobrze przetlumaczone:

Przykro mi ale nie będe mógł Cie odwiedzic jutro. (nieformalny)

I am so sorry, but I couldn't come to see you next week.

Dziekuje za odp.
couldn't to czas przeszły

...but I cannot visit you tomorrow. (jutro czy w przyszłym tygodniu?)

albo

...but I won't be able to visit you tomorrow.

« 

Studia językowe

 »

Programy do nauki języków