Dieta tłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
* proper nutrition is indispensable

Dieting is frequently mistaken for intentional food deprivation, which is meant to decrease the daily calorie intake in order to reduce the amount of superfluous fat. In fact, a diet provides the body with nutrition which, in turn, keeps it in good shape and prevents certain diseases. Moreover, nutrients (i.e. vitamins, minerals and proteins) directly influence our efficiency at school or work, as well as our ap-pearance (skin, hair, etc).

A może tak wyjaśnisz co dokładnie chcesz (streszczenie, tłumaczenie precyzyjne itd.) i po co Ci to? W końcu chodzi Ci o to, żeby obcy ludzie zrobili Ci przysługę - okaż trochę uprzejmości, hm?
Adrian111
ja jestem wrozka, ale jakos nie moge sie domyslec co mamy z tym ang tekstem zrobic
sory.chodzi o tlumaczenie na polski
a Ty nic nie rozumiesz? Do czego Ci to potrzebne? Do wypracowania?
Dieta jest często mylona celowe jako pozbawienie żywności, która ma zmniejszyć dzienne spożycie kalorii w celu zmniejszenia ilości zbędny tłuszcz. W rzeczywistości, dieta dostarcza organizmowi odżywianie, które z kolei, utrzymuje ją w dobrej kondycji i zapobiega niektórym chorobom. Ponadto, składniki odżywcze (np. witaminy, minerały i białka) maja bezpośredni wpływ na naszą wydajność w pracy czy szkołe, jak również nasze wyglad(skóra, włosy, etc.)
Czy to jest dobrze przetłumaczone?
czlowiek tego nie tlumaczyl. sorry, nie moge pomagac komus, kto sam nie wklada w prace zadnego wysilku.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie