Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa - tłumaczenia
zdanie z polisy ubezpieczeniowej
Zaloguj
|
Rejestracja
zdanie z polisy ubezpieczeniowej
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - tłumaczenia
Madziulina
23 sie 2011
"In case a premium payment warranty applies the arrangement as mentioned in this warranty prevails."
Prosze o pomoc w przetlumaczeniu tego zdania na j.polski, nie mogę sobie z nim poradzić. Chodzi o składkę ubezp.
Z góry bardzo dziękuje.
Reklama
przed chwilą
mg
23 sie 2011
przecinek po applies
in case = if
Madziulina
23 sie 2011
ok (chociaż w oryginale nie było przecinka, ale może to był błąd), a więc:
"Jeżeli gwarancja płatności składki ma zastosowanie, porozumienie (?) ujęte w tej gwarancji ......... "
'prevails' - jak to przetłumaczyć w tym kontekście?
mg
23 sie 2011
prevails - 'jest ważniejsza'
nie znam sie na jezyku prawa
xchodzi o to, ze jezeli ma tu zastosowanie osobna gwarancja platnosci skladki, stosuje sie uzgodnienia zawarte w tamtej gwarancji.
Madziulina
23 sie 2011
Dzięki, bardzo mi to pomogło :-)
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Praca magisterska z teorii przekładu
Studia językowe
Blad w programie?
»
Pomoc językowa