Prośba o przetłumaczenie (jedno krótkie zdanie)

Temat przeniesiony do archwium.
Optymalizacja procesów produkcyjnych siedzisk samochodowych.

Czy dobrze to przetłumaczyłam? :
Optimization of manufacturing processes for car seats
lub
Optimization of car seats in manufacturing processes

Czy jakoś inaczej... ?

PROSZĘ O POMOC
optimization of car seat manufacturing process
Tu nie chodzi o car seats dla dzieci?
Nie, o zwykłe siedzenia samochodowe
Car seat manufacturing process optimization

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie