Zdania

Temat przeniesiony do archwium.
Mam problem z przetłumaczeniem kilku zdań. Prawie wszystkie są z czasownikiem "would". Możecie pomóc? Z góry dziękuję :)

1. One day while outside in their adjoining back gardens, he’d befriended the neighbours’
daughter.
Pewnego dnia ,na zewnątrz w ich przylegających ogrodach za domem, zaprzyjaźnił się z córką sąsiadów.

2.It would just be him, Mum, and his brother Jack. To było tylko jego, Mamy i jego brata Jacka.

3.At school he and his best friend Jessie would make a killing. Wszkole on i jego najlepszy przyjaciel Jessie mogli zarobić kupę kasy.
2. byli tylko on, jego mama ...
3. zarabiali
2. przy zalozeniu, ze would = used to, gdyby nie, to "byliby"
Dzięki. Mam jeszcze jedno zdanie...
They would laugh and play in the garden, and for a time forget that in just a few hours the violence his dad always brought would return.
Oni mogli śmiać się i bawić się w ogrodzie i na pewien czas zapomnieć,że w ciągu kilku godzin przemoc jego taty....
brought would return - jak to przetłumaczyć?
dlaczego 'mogli'
the violence that his dad always brought
Ok, czyli to będzie " Oni śmiali się i bawili w ogrodzie i na pewien czas zapominali,że w ciągu kilku godzin przemoc, którą jego tata zawsze wnosił, powróci" ?
na przyklad

przenioslbym 'powroci' w inne miejsce
usunalbym 'oni'
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie