Za nic nie potrafię rozszyfrować tego zdania.
As house prices have soared, a Bank of England report suggests, those borrowers who would otherwise have taken on the most debt have decided to rent instead.
Spróbuję: Jako, że ceny domów wzbiły się/urosły, raport Bank of England sugeruje, że Ci kredytobiorcy którzy w przeciwnym razie wzięli największy dług zdecydowali się natomiast wynająć.
Dziwnie to brzmi, a zdanie wcale nie jest wyrwane z kontekstu. Przed i po nim nie ma za bardzo nic z tym związanego.