Cytat Nicze

Temat przeniesiony do archwium.
"Having one talent too many is more dangerous than having one talent too few."

Zna ktoś polski odpowiednik?
przetlumacz, a ktos sprawdzi
pytanie brzmi: czy istnieje ustalony polski odpowiednik tego cytatu
szukałem i nie znalazłem
Ciężko mi to jakoś lotnie ująć.

Cytat:
"Talent w nadmiarze wyrządza więcej zła niż talent w niedomiarze".

Coś takiego? Lepsze pomysły?
Pzdr.
Np. Niebezpieczniejsze jest posiadanie o jeden talent za duzo, niz o jeden talent za mało
e tam 'posiadanie jeden talent'?
co ci sie nie podoba w 'o jeden za dużo'?
Pewnie stylistyka.

Cytat:
Niebezpieczniej jest posiadać o jeden talent za dużo niż o jeden za mało.

Tak wykombinowałem na podstawie twojego. Dzięki za pomoc!
edytowany przez Succumber: 17 lis 2016
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie