2 zwroty do przetlumaczenia

Temat przeniesiony do archwium.
OPROCZ TEGO zachowywali sie bardzo głosno
W PRAWDZIE zamienili nam pokoj ale...
In spite of this, they were behaving very noisily.
They actually exchanged the room for us but...
sorry, powinno byc:

Apart from this, they were behaving very noisily.
1. besides this
2. mozna tez It is true that.... but
1. lepiej samo 'besides'

2. mozna jeszcze 'admittedly, they did exchange the room for us but...'

*wprawdzie - pisane razem