It was a sunny day,the sun ws shining and THE birds were singing, because
it was A holiday. When I woke up I was really 'exciting' (tutaj potrzeba czasownika), because it was a day when I and my parrents 'was' (ale wiecej jak jedna osoba to l. mnoga, prosze dostosowac czasownik do l. mn) flying to THE Canaries. After getting dressed I had breakfast, but it 'didn't be' (po jakiemu to - tutaj WASN'T) delicious breakfast because my mother HAD made me something 'what' WHICH I don't like.
'It was wrong mark' (to jest kalka z polskiego - napisz tutaj ...It was a 'wrong' chociaz nie jestem pewna czy worng jest dobrym slowem SIGN). I
knew that something WOULD GO 'get' (niepotr) wrong.
'Then I went with my parrents into the airport' (to zdanie niema sensu dlatego, ze nie pojechaliscie tak od razu).
When my mother tried TO START 'fire' (niepotr) THE car, she 'can't' COULDN'T do it.
'Turned out that discharged accumulator' (nie, napisz to inaczej...It turned out that the accumulator (battery) had discharged itself).
Quickly we called 'to' (niepotr) my brother 'becouse' (prosze nigdy wiecej nie pisac mi tego slowa w ten sposob, sprawdz, naucz sie jego na pamiec i nigdy wiecej) he could 'drove' DRIVE 'with' (niepotr) us to THE airport IN his car. When he arrived below OUR block we rapidly ran to the car. 'We was' (od kiedy mieszamy l. mnoga z l. poj w jednym pojeciu-popraw i niegdy wiecej) very nervous 'becouse' (POPRAW) we didn't know whether WE WOULD 'made' MAKE it onTO THE flight. When 'we was' (POPRAW i nigdy wiecej) 'on' AT THE airport we ran onTO THE aeroplane.
'Rendered' (zle slowo - nie rozumiem tego pojecia tutaj) that we made it.