Bardzo prosze o pomoc.

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo bym prosila o przetlumaczenie mi tego tekstu.

Witam,
dziekuje za odpowiedz.
Zapewniam, ze moj przyjaciel jest pracowity, uczyciwy oraz potrawi dostosować się do panujących zasad. Posiada on rownież doswiadczenie w pracy w rolnictwie.
pozdrawiam Izabela F.

z gory dziekuje za tlumaczenie.
pozdrawiam Iza F.
Hello.

Thank you very much for your answer. I assure you that my friend is hard-working, honest and he can adapt to pervading principles. He also has an experience agricultural work.
Yours faithfully, Izabela
Hello.

Thank you very much for your answer. I assure you that my friend is hard-working and honest man which can adapt to pervading principles. He also has an experience in agricultural works.
Yours faithfully, Izabela
jakby ktoś mógł to proszę o poprawę, ponieważ nie jestem do końca pewny, czy 'pervading principles' tzn. 'obowiązujące zasady', ale Iza, zapewniam Cię, że ta druga forma, którą napisałem jest dobra i zostaniesz zrozumiana
Adriatic, bardzo bardzo dziekuje za pomoc:)
Luźne sugestie:

[Hello. - na pewno chcesz zaczynać na takim poziomie formalności?]

Thank you very much for your answer. I assure you that my friend is [a] hard-working and honest man [who] can adapt to [pervading principles -- a może comply with the instituted rules? Principle ma posmak zasady filozoficzno-moralnej...]. He also [has experience] in [woking in agriculture].

Yours faithfully, Izabela
Hello

Thank you very much for your answer. I assure you that my friend is a hard-working and honest man who can adapt/adjust to instituted rules. He also has experience in working in agricultural.

Yours faithfully, Isabella

- ostaczna forma :)

comply with = nie kombinujmy, >adapt< i >adjust< najlepiej pasuje
>- ostaczna forma :)

Oj, chyba nie (i to niezależnie od adapt/comply/adjust). "working in agricultural"? Potrzebny jest przecież rzeczownik, a nie przymiotnik.
Oj, Iota, nie łap za słówko. Zamysliłem się... ;p
wiecej formalnie by bylo:

Hello

Thank you very much for your RESPONSE. I CAN assure you that my friend is a hard-working and honest man who can adapt/adjust to instituted rules and PREVAILING CONDITIONS. He also POSSESSES DIRECT WORK experience in THE FIELD OF agriculture.

Yours faithfully, Isabella
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

English only