Proszę o pomoc w zrozumieniu kilku zwrotów

Temat przeniesiony do archwium.
Witam. Proszę o pomoc w zrozumieniu kilku zdań (ile rozumiem tyle wypiszę w nawiasie):
1. It's about time a book came out that potrays teens as the intelligent, insightful people they are" - (It's about time -?..ukazała się książka, która przedstawia nastolatków jako inteligentnych, wnikliwych ludzi jakimi są).
2. It's great to see a book that can act almost like a friend. (It's great to see-?...książkę, która może działać prawie jak przyjaciel.)
3. This book speaks directly to teenagers. (?)
4. It let us know that we are all feeling the same kinds of feelings. (It let us know-?...że wszyscy odczuwamy te same rodzaje uczuć)
5. With love, we dedicate this book to our children. (Z miłością-? dedykujemy tę książkę naszym dzieciom).
1. Najwyzszy czas że...
2. Świetnie że...
3. Ta ksiazka odnosi sie bezposrednio...
4. ...FEELING the same kind of FEELINGS.../cos tu nie tak/
5. Ja bym zaczął "Z przyjemnoscią..."
Dzięki wielkie za pomoc. Co do zdania czwartego - pisała je 14-letnia Amerykanka, więc już mniejsza o poprawność. Tylko o co chodzi z "It let us know"? Wiem tylko co to oznacza dosłownie, ale jakoś bez sensu brzmi "pozwala nam wiedzieć"...
daje nam znac/do zrozumienia

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie