I'm OK but I will feel terrible.
I'm OK but I feel terrible (po co Ci tam czas przyszly?)
>We haven't neal computers but old boxes.
>Nie wiem czy
>boxes moze być o komputerach,
nie jestem pewna
tak samo jak neal,
co to jest "neal"?
We don't have good computers, but old ones that are barely working.
In
>library aren't new books but well-worn books because school hasn't
>money.
Jesli coś się gdzieś znajduje, to angielska konstrukcja na to to "there are", "there is", chyba że piszesz wiersz, to możesz sobie "there" czasem opuścić.
There aren't any new books in the library
Workers build new hall and 600 students have one small hall as
>cloak-room.
Workers builT new hall
W ogole to zdanie jest nielogiczne. Robotnicy wybudowal nowy korytarz i 600 uczniow ma maly korytarz jako szatnie? Co ma wybodowany nowy korytarz do szatni?
>We play on corridor
We play in the corridor / in the hall
And we have to horrible classes
>because first is wsciekle pink and in second is burobrązowa curtain.
And we have TWO ugly classrooms because the first one has shockingly pink walls and in the other one the curtains are brownish-gray.
>In many classes, the desks and the chairs are za low.
In many classrooms the desks and the chairs are too low.
Walls aren't
>pomalowane but popękane.
The walls aren't painted and they are cracked.
The teachers can interpret althought nie
>wszyscy are an ideal.
The teachers can explain the material quite well although not all of them are ideal.
>Barbies are in our school but I'm not going with their to class.
but I don't have any classes with them.