present continuous

Temat przeniesiony do archwium.
W książce do gramatyki jest napisane, że czas present continuous możemy użyć do opisywania czynności powtarzających się, które nas irytują. Pod tą informacją jest przykładowe zdanie:

She's always helping other people.

I tu moje pytanie, czy są jakieś wyjątki i present continuous można używać również do opisu sytuacji powtarzających się, które nie koniecznie nas irytują, bo czy pomaganie innym może być denerwujące?
Czy dobrze przeczytalas? Sa inne okolicznosci w ktorych uzywa sie present continous.
Zajzyj do: /zakladka/
Nauka > Gramatyka ang. > Czasy ang. > Present cont. > Zastosowanie
To że present continuous używamy też w innych sytuacjach to ja wiem doskonale. Chodziło mi o tą jedną konkretną sytuację czyli opisywanie czynności, które się powtarzają, są regularne. W książkach podają, że używamy wtedy present simple, chyba że chcemy wyrazić swoją irytacje, kiedy ktoś coś ciągle robi co nas denerwuje. Znalazłam jednak takie zdanie "She's always helping other people" (czynność powtarzająca się, ale użyty present continuous zamiast simple), które na moje oko nie wyraża irytacji i zaczęłam się zastanawiać czy continuous możemy też używać do opisywania czynności powtarzających się, które nie koniecznie tą irytację wyrażają.




Pomimo ze wspomniany przyklad nie odpowiada wyjasnieniu w ksiazce jest wciaz poprawny.
Ja znalazlem taki przyklad.
He is always working. /w sensie ze pomimo tego ze teraz moze byc noc i wlasciwie śpi ale ogolnie nie bierze urlopow ani dni chorobowych/
@nataliess
To zdanie z helping wyraża irytację - może po prostu nie spotkałaś takich nadgorliwych osób :-)
Myslę, że autorzy książki specjalnie dali taki przykład, żeby zmusić do myślenia.
Zdanie w Simple Present "She always helps other people" miałoby znaczenie pochwały.
Czasami za bardzo sobie komplikuję i doszukuję się nie wiadomo czego, pewnie tak właśnie miało być, zdanie wyraża irytację, potrzebowałam jakiegoś potwierdzenia :-)
Nie musi to być związane z irytacją. To co powtarzające się i zaplanowane, jak np. gdy mówisz, że lecisz jakimś lotem w dany dzień o konkretnej godzinie, możesz wyrazić w Present Continuous bo samolot jest kursowy.
edytowany przez argazedon: 08 cze 2011
Nie. Właśnie nie w Present Continuous, tylko w Present Simple.
argadezon, daj caly przyklad
Chyba źle się wyraziłem - nie chodzi mi o czynność powtarzająca się i zależną od ciebie. W testach często jest pułapka gdy np. opisywana jest zaplanowana podróż i mówisz kiedy twój samolot ląduje na lotnisku. Wtedy użyty jest Present Continuous jako kontrast z Future Simple.
Być może to wynika z innego zastosowania, związanego z wyrażaniem przyszłości, ale niedawno pomagałem przy takim właśnie zadaniu i przypomniało mi się czytając pytanie.
To o czym mowisz to zastosowanie PC do przyszlosci jaj 'future arising from present arrangement,
programme, plan, etc. nie habitual
@arzagedon - sam napisałeś 'powtarzającą się'.
Przykład z samolotem jest niebezpieczny, bo jeżeli to jest zwykły samolot rejsowy, to i tak będzie Simple Present - Twój jedyny w swoim rodzaju lot jest dla niego częścią harmonogramu.
Co innego, kiedy sam organizujesz wylot, może nawet sam prowadzisz ten samolot, wtedy można użyć Continuous
Temat przeniesiony do archwium.