short cours of geometry czy short cours on geometry

Temat przeniesiony do archwium.
Jaka jest różnica między of a on? Kiedy używać jednego a kiedy drugiego?
sluchaj, na to pytanie nie da sie krotko odpowiedziec. Tak jak po polsku: kiedy uzywasz 'z', a kiedy np. 'na'?
Ale jemu chodzi konkretnie o 'course of' i 'course on' (w tytule)
a odpowiedzią będzie 'in', tak?
He he
in też się używa w tym kontekście (np tytuły podręczników), ale chyba rzadziej. Pytanie jest o różnice i zakres stosowania, kiedy i dlaczego?
A najprosciej to geometry course. I problem rozwiazany ;)
Problem nie jest rozwiązany tylko ominięty a to nie to samo. Nikt nie wie jaka jest różnica między on i of w tym konkretnym przypadku?
??
Nikt nie wie. To naprawdę jest mało ważne. Jeśli chcesz, to używaj ich naprzemiennie i nie zawracaj sobie tym głowy. Masz większe problemy z angielskim niż to głupstwo.
Czy w ogóle sie uzywa "cours of geometry"?
edytowany przez fui_eu: 21 lut 2012
Oj, wygugluj sobie "course of geometry". Więcej tego niż "course on geometry".
jak masz jakis przyklad wygooglowany to mi podaj, ja nie moge znalezc
Cytat: eva74
Nikt nie wie. To naprawdę jest mało ważne. Jeśli chcesz, to używaj ich naprzemiennie i nie zawracaj sobie tym głowy. Masz większe problemy z angielskim niż to głupstwo.

ja wiem:P:)

a course of/about geometry -->the info given is more general, the style of communication is less academic, rather casual.
a course on geometry --> 'on' suggests here that the course is serious or academic, suitable for specialists (i.e. mathematician or students of maths)
a jak lepiej:
1. A course on English
2. A course of English
What about:
3. A course in English (e.g. Lit)
Cytat: pakk
What about:
3. A course in English (e.g. Lit)

jak najbardziej ok.
Cytat: terri
a jak lepiej:
1. A course on English
2. A course of English

Najlepiej? : geometry course (post Eva 74)
Wszystkie 4 opcje są ok. Z on sygnalizuję coś pisanego/ związanego z językiem naukowym czy akademickim.
edytowany przez grudziu: 21 lut 2012
compare:
hmmnn np. a lecture on economics
a lecture of/about economics
edytowany przez grudziu: 21 lut 2012
Cytat: eva74
Nikt nie wie. To naprawdę jest mało ważne. Jeśli chcesz, to używaj ich naprzemiennie i nie zawracaj sobie tym głowy. Masz większe problemy z angielskim niż to głupstwo.

Oczywiście, że mam "większe problemy z angielskim" ale jeśli natrafiam na coś czego nie znam, nie rozumiem, to chce się wszystkiego na dany temat dowiedzieć. Tobie nie przeszkadza, że czegoś nie wiesz i stwierdzasz, że to "naprawdę jest mało ważne", a mi to przeszkadza i chce to wyjaśnić. Prosta sprawa.

Cytat: grudziu
a course of/about geometry -->the info given is more general, the style of communication is less academic, rather casual.
a course on geometry; 'on' suggests here that the course is serious or academic, suitable for specialists (i.e. mathematician or students of maths)

grudziu jesteś jedyną osobą, która konkretnie bez ściemniania odpowiedziała na moje pytanie. Bardzo Ci dziękuję. Właśnie o takie rozróżnienie mi chodziło, powiedz gdzie to znalazłeś?

pozdrawiam
Cytat: dupa4
Cytat: eva74
Nikt nie wie. To naprawdę jest mało ważne. Jeśli chcesz, to używaj ich naprzemiennie i nie zawracaj sobie tym głowy. Masz większe problemy z angielskim niż to głupstwo.

Oczywiście, że mam "większe problemy z angielskim" ale jeśli natrafiam na coś czego nie znam, nie rozumiem, to chce się wszystkiego na dany temat dowiedzieć. Tobie nie przeszkadza, że czegoś nie wiesz i stwierdzasz, że to "naprawdę jest mało ważne", a mi to przeszkadza i chce to wyjaśnić. Prosta sprawa.

Cytat: grudziu
a course of/about geometry -->the info given is more general, the style of communication is less academic, rather casual.
a course on geometry; 'on' suggests here that the course is serious or academic, suitable for specialists (i.e. mathematician or students of maths)

grudziu jesteś jedyną osobą, która konkretnie bez ściemniania odpowiedziała na moje pytanie. Bardzo Ci dziękuję. Właśnie o takie rozróżnienie mi chodziło, powiedz gdzie to znalazłeś?

pozdrawiam

proszę bardzo;) Na zajęciach oraz z książki M. Swana Practical Grammar in usage.
Dzięki grudziu! Czy tytuł jest na pewno taki jak podałeś? Bo jest wiele podobnych tego autora ale nie ma dosłownie takiego.
Cytat: dupa4
Dzięki grudziu! Czy tytuł jest na pewno taki jak podałeś? Bo jest wiele podobnych tego autora ale nie ma dosłownie takiego.

Practical English usage M. Swana. (tamten tytuł był błędny, pomyłka:))
grudziu ściągnąłem tą książkę w pdf i muszę powiedzieć, że to jest to czego szukałem! Jest tam bardzo wiele zagadnień wyjaśnionych które mnie zawsze nurtowały a nie miałem ich gdzie sprawdzić. Po prostu super, niebawem będę chciał kupić tą książkę w papierowej wersji (wygodniej się będzie korzystać). Obok english grammar in use (intermediate) to chyba najlepszy podręcznik jaki widziałem do angielskiego. Jak znasz coś równie dobrego, to pisz śmiało.

ps czy znasz english grammar in use (advanced) i czy jest równie dobra jak ta średniozaawansowana
moim zdaniem jest nawet lepsza, bo traktuje o rzeczach, ktore nie sa wszystkim znane od strony gramatycznej
znajdz sobie jeszcze Longman An A-Z of English Grammar and Usage, rownie dobra, co podrecznika Swana
Cytat: dupa4
grudziu ściągnąłem tą książkę w pdf i muszę powiedzieć, że to jest to czego szukałem! Jest tam bardzo wiele zagadnień wyjaśnionych które mnie zawsze nurtowały a nie miałem ich gdzie sprawdzić. Po prostu super, niebawem będę chciał kupić tą książkę w papierowej wersji (wygodniej się będzie korzystać). Obok english grammar in use (intermediate) to chyba najlepszy podręcznik jaki widziałem do angielskiego. Jak znasz coś równie dobrego, to pisz śmiało.

ps czy znasz english grammar in use (advanced) i czy jest równie dobra jak ta średniozaawansowana

Tak. Znam. Też jest dobra. Polecam także:
1. Foley & Hall English learners grammar
2. Advanced English Practice - Graver
3. A Practical English Grammr - Thomson&Martinet

do gramatyki opisowej: A Student's Grammar of the English Language R. Quirk.

Jest tego od groma. Ale te są warte zapoznania. Przynajmniej, ja je posiadam.
Dzięki za odpowiedzi już wiem czym się zainteresować. pozdro
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia